There
was supposed to be a kind of nod to West
Side Story
at this year's prom, which is a big music occasion on BBC TV. The
Henry
Wood Promenade Concerts, to give it the correct title but known to us
all as the
proms; they
come from The Albert Hall or, as the Americans say, Albert Hall –
without the definite article.
I
don't watch every one but quite a few especially if there is
something by Philip Glass; but I like traditionalists to: Mozart,
Shostakovitch etc – one of the greatest concerts was when we were
at The Los Angeles Philharmonic to a Shostakovitch concert; we took
our daughter and husband and they happen to be going to one of the proms this
year.
But
getting back to West
Side Story
which is based on Shakespeare's Romeo and Juliet where the family
Montague and the family Capulet are traditionally in logger heads
against each other. Romeo and Juliet are the issues
of each family, Romeo being a Montague and Juliet a Capulet.
An
American soprano was booked to sing Tonight
at The Albert Hall but after a few objections she withdrew.
Objections?
She wasn't Puerto Rican.
I
don't know how many Puerto Rican opera singers live in Britain let
alone sopranos and as it was only to sing some songs from the musical
I don't think there should be any ethnic qualification. Maybe not even
to do the whole production, I don't know. The music and book are
American written by Leonard Bernstein and Stephen Sondheim.
Originally
it was going to be called East
Side Story
and it would have been between two New York gans: the Irish and the Jews – of New
York, of course.
Bernstein and Sondheim were both Jewish but eventually went for New York white gang (The Jets) and
the Puerto Rican gang (The Sharks) – I'm not looking things up so I
hope I've got them the right way around.
They were both street gangs,
a bit like The
Bloods
(African American) and The
Crips (The
homies), and that's what substituted for the families Montague and Capulet.
When
I first started as an actor I was taught that I would have to play
all kinds of ethnicities, dialects and accents and maybe be required
to fatten up (with a fat suit) – a lot of people do when they play
Sir
Toby Belch
for instance even though I have never seen anything reference to his
weight or shape in the text.
The
fact that Maria, in West
Side Story,
is from Puerto Rica doesn't mean that a singer has to come from there
to qualify to sing the song.
Surely
I'm allowed to sing I
Belong to Glasgow, Take Me Back to Dear Old Blighty or
Born in the USA without
having to come from there.
It's
the same with the magical pronouns in popular song – he, she, him,
her – it doesn't matter what sex you are you can sing what you like; you don't have
to change the words.
Let me sing Danny
Boy
without having to deny that I'm gay or pretending to be a woman.
Don't
spoil the language people – it's the greatest language on earth;
you don't hear the French arguing over the use of the word actrice
or
acteur. But they do over here!
I am reposting, or better still, rewriting a post I wrote last night. Don’t know it has gone, but if there is anyone in cyberspace what he out cos it was a good one!
ReplyDeleteI totally agree that it is sometimes impossible to employ someone from the script suggested country of origin. Unless of course people want lesser class of performance.
This idea of diversity/ethnicity is getting out of hand. What, I may ask, could problems be overcome for a public rendition of On Ilkley More Ba’t Hat, Widdicome Fair and I’ve Got a Combine Harvester outside the areas they represent. The mind boggles at the thought of residents of various geographic areas of the UK, being flown round the world just to give a rendition of a song mentioned above. Would the choristers have to prove place of birth before hand?
Addendum......for ‘don’t know it has gone’......please read ‘don’t know where it has gone’
ReplyDelete